본문 바로가기
반응형

자막번역2

[디지털 노마드 일자리] 번역으로 수익 내는 방법 (영어 못해도 가능!) 🌍 [디지털 노마드 일자리] 번역으로 수익 내는 방법 (영어 못해도 가능!)💬 “영어 조금밖에 못하는데, 번역으로도 수익이 될까?”결론부터 말하면, 됩니다!요즘은 AI 번역 툴이 워낙 잘 돼 있어서, 언어 실력이 부족해도 번역 일거리를 시작할 수 있는 시대예요.특히 한국어-영어, 일본어, 중국어 조합은 수요가 많고 단가도 괜찮아요. 📌 어떤 번역 일을 할 수 있을까?📝 블로그, 웹사이트 글 번역📄 이력서, 자기소개서 번역📧 이메일, 비즈니스 커뮤니케이션🎥 유튜브 자막, 영상 스크립트 번역🧾 전자책, 매뉴얼, 상품 설명 번역특히 “한국어 → 영어” 번역은 영문 블로그나 전자책 출판에 관심 있는 외국인 고객이 많아서 단가도 괜찮고 일이 꾸준해요.🧠 영어 못해도 가능한 이유는?✅ 파파고, De.. 2025. 5. 9.
[디지털 노마드 일자리] 번역 & 통역으로 수익 내는 방법 (초보자 가이드) 🌍 [디지털 노마드 일자리] 번역 & 통역으로 수익 내는 방법 (초보자 가이드)💬 “영어 좀 하는데… 수익도 낼 수 있을까?”해외 여행이나 유학 다녀온 경험이 있거나 영어, 일본어, 중국어 중 하나라도 자신 있다면, 지금 당장 번역 일로 수익을 만들 수 있어요! 생각보다 많은 사람들이 언어 능력을 제대로 활용하지 못하고 있거든요. 디지털 노마드로 살고 싶다면, 이건 정말 놓치면 아까운 기회예요.특히 번역은 프리랜서 시장에서도 꾸준한 수요가 있는 분야예요. 영상 콘텐츠가 늘고, 글로벌 커머스가 확장되면서 "언어 장벽을 넘어야 하는 콘텐츠"가 점점 많아지고 있어요. 그 말은 곧, 번역가의 수요도 계속해서 커지고 있다는 뜻이죠. 📌 왜 번역은 디지털 노마드에게 좋을까?💼 노트북만 있으면 어디서든 일할 .. 2025. 5. 7.
반응형